Inspired as a teenager by masters such as Henri Cartier-Bresson, Gary Winogrand, Lee Freidlander, Jeanloup Sieff, Gordon Parks, and Robert Frank, Luc Bourgeois developed a photographic practice shaped by both European visual traditions and the spontaneous snapshot aesthetic of the 1970s. 
Published alongside renowned photographers at just 19, he later spent two decades working in music and sound, viewing photography as a form of "in the moment" improvisation akin to jazz. 
Since returning to photography full-time in 2009, he has pursued creative projects, and documented subjects ranging from the Alberta oil sands to musicians such as Pat Metheny as well as everyday poetic life.
Inspiré adolescent par des maîtres tels qu'Henri Cartier-Bresson, Gary Winogrand, Lee Friedlander, Jeanloup Sieff, Gordon Parks et Robert Frank, Luc Bourgeois a développé une pratique photographique façonnée à la fois par les traditions visuelles européennes et l'esthétique du cliché spontané des années 1970. 
Publiée aux côtés de photographes renommés à seulement 19 ans, il a ensuite passé deux décennies à travailler dans la musique et le son, considérant la photographie comme une forme d'improvisation "sur le moment" semblable au jazz. 

Depuis son retour à la photographie à plein temps en 2009, il a poursuivi des projets créatifs, et documenté des sujets allant des sables bitumineux de l'Alberta aux musiciens tels que Pat Metheny, ainsi que la vie poétique quotidienne.
La gaillarde, sable bitumineux, metheny, photo perso, argentic
3-4 photos par catégories
Back to Top